Sunday, August 23, 2009

Mosaics of Malaysia

三个礼拜前和老陈去椰子屋,庄若提起国家画廊正展出一个中国画家以马来西亚为题材的油画展。我们在画报上看了用以宣传的一幅深红色的“吉兰丹渔归”。庄若说这是两块画布连起来的巨型油画,很有看头。于是我和老陈决定找一天去看看,因为我们俩长那么大都没去过国家画廊。去之前,我只想着要去看那幅深红色的巨型油画。

今天步入展览厅,迎面第一幅就是吉兰丹渔归,确实很大比我还高。而意想不到的是,放眼望去其余一起展出的三十几幅,原来每一幅都几乎一样大!七彩的色块拼成我们熟悉的马来西亚景物,是以有了这次展览的题目,"Mosaics of Malaysia"。每看一幅,心中都冒出一个惊叹号。这么多颜色,却又这么和谐。若这些只是电视机大小的作品,看了也许会觉得“嗯,似乎很不错”。然而,展出的却都是至少180x270 cm 的庞然大物,我们一步一步后退,看着马赛克般的色块慢慢溶在一起现出一个形象,心里的感动也慢慢成形,浓浓地。

这般美丽的画,我的文字不能形容它。若你看到这里,请一定要亲眼去看。

地点:国家画廊
展出至8月31号。

Tuesday, August 18, 2009

送给Abu的歌

有才华的Abu去到abu nene 的国度几个礼拜,打电话回家里问马来西亚有没有得学释他(sitar)! 妈妈问,释他是怎样的找一首来听听看。说到释他我只认识Ravi Shankar,就去youtube找找,结果找到这样的好料!

I am missing you

我只听懂“I am missing you”一句。歌者在想念着谁我其实没有听懂,不过有一种十分温暖缠绵的感觉。听着听着,就想念起Abu来,(一个多月以来的第一次涅)。

后记:
原来....整首歌都是英文,唱的是:
I am Missing You.
Oh Krishna, Where are You?
Though I can't see You,
I hear your flute all the while,
Please come wipe my tears & make me smile,
I am missing You

这么简单又这么美丽。

Sunday, August 16, 2009

偷来的梦想

审计,其实是一个偷回来的梦想。

大学第三年过了一半,一间会计所到墨尔本招聘。身边几个同学很起劲地去申请和面试,朋友Y是其一。而我脑袋装浆糊,还在迷糊地度日,根本就没有想到要找工作。一天和Y午餐,她和我说,宝琪我好高兴,我得到了那份工作!我当时还未明白这件事予Y的重大意义,直到我看见她眼里那个,因为有了目标而有了“存在的意义”的精光。然后她坚定地和我说,to work for one of the Big 4 is my dream. 那一刻我突然醒悟,我很想像她一样,有梦想、有“存在的意义”。并且终结那个“留下还是回家”的烦人问题,若顺利被录取就名正言顺地找到回马的理由。 于是,我偷了她的梦想,在第二间会计所招聘时去应征了。

那过程也不是那么顺利,似乎面试时我太诚实,结果比同学们迟了一天才接到电话。而且在等电话的那一天里难过得哭了几场。本来是偷来的梦,结果却认真起来。

然后,毕业后回来马上开始工作,做了三年7个月半。Y做了3年半后也已经离开会计所,做着一份比较轻松愉快的工。

虽然是一个偷回来的梦,我居然也认认真真地挨了这些日子。

是时候走了。

Saturday, August 15, 2009

His Majesty's Dragon & sine qua non


His Majesty's Dragon 好评连连,连Stephen King 都说极富娱乐性(就写在封面上)。一开始的几页,我看得很慢很慢,几乎看不下去。老陈说过了第20页就会好转。果然,当龙自蛋里孵出来以后,整个气氛就不一样了。突然人物鲜活明亮了起来。可喜的是,看完了一本,还有第2,3,4,5 本。

整本书都看懂了,就除了扉页上“for Charles, sine qua non”看不懂。后来才查到(万能的谷歌),sine qua non 是拉丁文,意思是 "without which (there is) nothing” 或 "(a condition) without which it could not be"。这位查尔斯是作者的丈夫。拉丁文真厉害!就三个字感觉像千言万语,深情款款地...

真是好看的故事,和扉页。